-
1 whalebone
-
2 whalebone
ˈweɪlbəun сущ.
1) китовый ус
2) изделие из китового уса китовый ус пластинки из китового уса (в корсетах) в грам. знач. прил.: на китовом усе (о корсете) в грам. знач. прил.: "затянутый в корсет", чопорныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whalebone
-
3 whalebone
['weɪlbəʊn]Общая лексика: "затянутый в корсет", изделие из китового уса, китовый ус, на китовом усе (о корсете), пластинки из китового уса (в корсетах), чопорный -
4 whale-fin
[`weɪlfɪn]китовый успластина китового усаизделие из китового усаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whale-fin
-
5 whalebone
[`weɪlbəʊn]китовый успластина китового усаизделие из китового усаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whalebone
-
6 whalebone
-
7 bone
bəun I
1. сущ.
1) о кости как части тела позвоночных а) кость to the bone bone-polisher set a broken bone break a bone fracture a bone shoulder bone б) мн. скелет;
костяк;
редк. остов в) мн. перен. человек;
тело г) останки, мощи;
мослы
2) что-л., сделанное из кости
3) в играх и гаданиях а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания, жребии
4) мн. кастаньетты
5) китовый ус, слоновая кость, моржовый бивень( как материал для костяных изделий)
6) амер.;
сл. доллар ∙ the bone of contention ≈ яблоко раздора to cast (in) a bone between ≈ сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone ≈ снизить до минимума (цены и т. п.) to feel in one's bones ≈ интуитивно чувствовать to make no bones about/of ≈ не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old bones разг. ≈ дожить до глубокой старости on one's bones сл. ≈ в тяжелом положении, на мели to have a bone to pick with smb. ≈ иметь счеты с кем-л. a bag of bones ≈ кожа да кости to have a bone in one's/the arm/leg шутл. ≈ быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's/the throat шутл. ≈ быть не в состоянии сказать ни слова to keep the bones green ≈ сохранять хорошее здоровье the nearer the bone the sweeter the flesh/meat посл. ≈ остатки сладки what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. ≈ горбатого могила исправит
2. гл.
1) делать филе, освобождать мясо от костей Having boiled the fish they first bone them. ≈ Отварив рыбу, они затем удаляют кости.
2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) A fine grass field, well boned last winter. ≈ Замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году.
3) прилежно учить;
зубрить, долбить (школьный предмет;
также to bone up, bone down) Syn: mug II
2., swot
2. II гл.
1) прихватывать;
захватывать в собственность;
красть
2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник" кость кость (материал) - * manure костяное удобрение( собирательнле) костяные изделия слоновая кость (цвет) скелет;
костяк - beautiful *s of a face красивые черты лица останки, прах - his *s were laid in Westminster его прах покоится в Вестминстерском аббатстве человек - she will take care of your *s она позаботится о вас игральные кости домино кастаньеты коклюшки пластинки, косточки для корсета (из китового уса) кусочек мяса на косточке удовольствие - now, that's what I call *s вот это я называю удовольствием (американизм) (разговорное) исполнитель негритянских песен (американизм) (сленг) доллар (американизм) (сленг) глупая ошибка( американизм) (университетское) (жаргон) зубрила > hard /dry/ as a * твердый как камень > to the * до крайности, совсем > drenched to the * насквозь промокший > chilled /frozen/ to the * продрогший до костей > a bag of *s кожа да кости > * of contention яблоко раздора > to cast a * сеять вражду > * of the * and flesh of the flesh кость от кости, плоть от плоти > * to gnaw /to pick/ временное занятие;
твердый орешек;
предмет спора /разногласий/ > to have a * to pick with smb. сводить счеты с кем-либо > near the * скупой;
на грани непристойного > to make one's *s (сленг) (впервые) убить человека (по заданию банды) > to carry a * in the mouth /in the teeth/ вспенить воду (о судне) > to feel in one's *s быть совершенно уверенным > he has got her in his *s он потерял из-за нее голову > to have a * in one's arm быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем;
сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.) > to have a * in one's throat быть не в состоянии вымолвить слово;
слова застряли в горле > to make no *s of... не стесняться, не колебаться в...;
не церемониться с...;
не скрывать, признавать > without more *s без стеснения, без церемоний > to make old *s (разговорное) дожить до старости > to make old *s казаться или чувствовать себя старым > to throw a * (сленг) сделать уступку;
пойти навстречу;
кинуть кость > the nearer the * the sweeter the flesh остатки сладки > what is bred in the * will come out in the flesh природу не скроешь > hard words break no *s (пословица) брань на вороту не виснет снимать мясо с костей - will you * this piece of fish for me? ты не вынешь косточки из рыбы для меня? удобрять костяной мукой вставлять пластинки в корсет (американизм) (университетское) (жаргон) зубрить, долбить - to * at a subject зубрить предмет - I am going to * right down to it я собираюсь заняться этим вплотную - I must * up on Shakespeare if the test is the next week если экзамен на следующей неделе, я должен всерьез заняться Шекспиром (сленг) арестовывать (сленг) красть (сленг) требовать, просить (геодезия) нивелировать визирками to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости;
кастаньеты ~ амер. sl. доллар ~ pl домино ~ китовый ус ~ pl коклюшки ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ (что-л.) сделанное из кости ~ pl скелет;
костяк ~ снимать мясо с костей ~ удобрять костяной мукой ~ pl шутл. человек;
тело;
останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: ~ утверждение, заявление;
bone of contention яблоко раздора ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the ~ снизить( цены и т. п.) до минимума ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's ~s интуитивно чувствовать feel: to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one's bones быть совершенно уверенным ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to have a ~ in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a ~ in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share ~ анат. лобковая кость ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит -
8 crinoline
ˈkrɪnəli:n
1. сущ.
1) бортовка( плотная ткань для прокладки в швейных изделиях) ;
конский волос
2) кринолин( старинная широкая юбка с вшитыми в нее обручами из китового уса) Syn: hoop-skirt, hoop skirt, hoop petticoat
3) противоторпедный трал (вокруг военного корабля как средство защиты от торпед)
2. гл. снабжать платье кринолином кринолин (текстильное) бортовый волос;
бортовка (морское) (жаргон) противоторпедная сеть crinoline кринолин ~ ткань из конского волоса;
бортовкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crinoline
-
9 dandy-brush
ˈdændɪbrʌʃ сущ. скребница, жесткая щетка жесткая щетка, скребница dandy-brush скребница, жесткая щетка ( из китового уса для чистки лошадей)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dandy-brush
-
10 pannier
ˈpænɪə сущ.
1) корзина, короб, коробка( обыкн. нагружается на спину вьючного животного;
на плечи человека;
на багажник велосипеда и т.п.)
2) панье (часть юбки) ;
кринолин;
фижмы корзина (особенно на вьючном животном) ;
контейнер (с обеих сторон велосипеда или мотоцикла) ;
короб переметная сума( историческое) обруч из стали или китового уса под кринолин;
фижмы (историческое) кринолин (историческое) плетеный щит лучника (военное) санитарный ящик( военное) упаковка для расфасованного диетпайка (разговорное) панье (название лакеев в Лондонской ассоциации адвокатов) pannier корзина (особ. на вьючном животном) ;
короб ~ панье (часть юбки) ;
кринолин ~ ист. плетеный щит (лучника) -
11 whale-fin
ˈweɪlfɪn = whalebone = whalebone whale-fin = whalebone whale-fin = whalebone whalebone: whalebone изделие из китового уса ~ китовый усБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whale-fin
-
12 dandy-brush
dandy-brush noun скребница, жесткая щетка (из китового уса для чистки лоша-дей) -
13 bone
I1. [bəʋn] n1. кость2. 1) кость ( материал)2) собир. костяные изделия3) слоновая кость ( цвет)3. pl скелет; костякbeautiful bones of a face - красивые /благородные/ черты лица
4. pl останки, прахhis bones were laid in Westminster - его прах покоится в Вестминстерском аббатстве
5. pl шутл. человек6. pl1) игральные кости2) домино3) кастаньеты4) коклюшки7. пластинки, косточки для корсета ( из китового уса)8. кусочек мяса на косточке9. pl удовольствиеnow, that's what I call bones - вот это я называю удовольствием
10. pl амер. разг. исполнитель негритянских песен11. амер. сл. доллар12. амер. сл. глупая ошибка13. амер. унив. жарг. зубрила♢
hard /dry/ as a bone - ≅ твёрдый как каменьto the bone - до крайности, совсем
chilled /frozen/ to the bone - продрогший до костей
the devil's bones см. devil I ♢
a bag of bones - ≅ кожа да кости
bone of contention /discord/ - ≅ яблоко раздора
bone of the bone and flesh of the flesh - кость от кости, плоть от плоти
bone to gnaw /to pick/ - а) временное занятие; б) ≅ твёрдый орешек; в) предмет спора /разногласий/
to have a bone to pick with smb. - сводить счёты с кем-л.
near the bone - а) скупой; б) на грани непристойного
to make one's bones - сл. (впервые) убить человека ( по заданию банды)
to break no bones см. break1 II ♢
to carry a bone in the mouth /in the teeth/ - вспенить воду ( о судне)
to have a bone in one's arm /leg/ - а) быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем и т. п.; б) сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.)
to have a bone in one's throat /mouth/ - быть не в состоянии вымолвить слово; ≅ слова застряли в горле
to make no bones of /about/... - а) не стесняться, не колебаться в...; не церемониться с...; б) не скрывать, признавать (что-л.)
without more bones - без стеснения, без церемоний
to make old bones - разг. а) дожить до старости; б) казаться или чувствовать себя старым
to throw a bone - сл. сделать уступку; пойти навстречу; ≅ кинуть кость
the nearer the bone the sweeter the flesh - ≅ остатки сладки
what is bred in the bone will come out in the flesh см. breed II ♢
hard words break no bones - посл. ≅ брань на вороту не виснет
2. [bəʋn] v1. снимать мясо с костейwill you bone this piece of fish for me? - ты не вынешь косточки из рыбы для меня?
2. удобрять костяной мукой3. вставлять пластинки в корсет4. (at, on) амер. унив. жарг. зубрить, долбить (тж. bone down, bone in, bone up)II [bəʋn] v сл.I must bone up on Shakespeare if the test is the next week - если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром
1. арестовывать2. красть3. требовать, проситьII [bəʋn] v геод. -
14 pannier
I [ʹpænıə] n1. 1) корзина (особ. на вьючном животном); контейнер ( с обеих сторон велосипеда или мотоцикла); короб2) перемётная сума2. ист.1) обруч из стали или китового уса под кринолин; фижмы2) кринолин3. ист. плетёный щит лучника4. воен.1) санитарный ящик2) упаковка для расфасованного диетпайкаII [ʹpænıə] n разг. -
15 whalebone
[ʹweılbəʋn] n1. китовый ус2. пластинки из китового уса ( в корсетах)3. в грам. знач. прил.1) на китовом усе ( о корсете)2) «затянутый в корсет», чопорный -
16 fischbeinern
adj -
17 косточка
ж1) уменьш. kleiner Knochen, Knöchelchen n; kleine Gräte f ( рыбья)2) ( плода) Kern m, Stein m3) ( из китового уса) Fischbein n••перемывать косточки кому-либо — j-m (A) durchhecheln -
18 косточка
косточка ж 1. уменьш. kleiner Knochen, Knöchelchen n 1d; kleine Gräte f c ( рыбья) 2. (плода) Kern m 1a, Stein m 1a 3. (из китового уса) Fischbein n 1a а перемывать косточки кому-л. jem. (A) durchhecheln -
19 косточка
ж.1) osselet m, ossicule m2) ( плода) noyau m; pépin m ( виноградная)••перемывать косточки кому-либо разг. — прибл. éplucher la conduite de qn, casser du sucre sur la tête de qn -
20 косточка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Синий кит — Синий кит … Википедия
КИТООБРАЗНЫЕ — (Cetacea) отряд исключительно водных млекопитающих, к которому относятся киты, дельфины и морские свиньи. Обтекаемое, часто торпедовидное тело придает им внешнее сходство с рыбами. Однако китообразные теплокровны, дышат атмосферным воздухом,… … Энциклопедия Кольера
КИТЫ — (Cetacea) отряд исключительно водных млекопитающих, к которому относятся киты, дельфины и морские свиньи. Обтекаемое, часто торпедовидное тело придает им внешнее сходство с рыбами. Однако китообразные теплокровны, дышат атмосферным воздухом,… … Энциклопедия Кольера
Семейство Полосатики (Balaenopteridae) — Их безошибочно определяют по многочисленным параллельным полосам складкам ца брюхе. В задней трети или четверти тела сидит спинной плавник. Голова относительно уплощенная, с низкой и широкой полостью рта, в которой помещается цедильный… … Биологическая энциклопедия
Семейство настоящие, или гладкие, киты — (Balaenidae)*** * * * Настоящие, или гладкие, киты семейство усатых китов, включающее три вида из трех же родов. У двух видов нет спинного плавника, откуда и происходит название гладкие . Гладкие киты неуклюжее и массивнее всех… … Жизнь животных
ОТРЯД КИТООБРАЗНЫЕ (СЕТАСЕА) — Китообразные резко отклонившаяся группа водных млекопитающих, внешне похожих на рыб, но отличающихся от них наличием теплокровности, легочного дыхания, а также внутриутробным развитием, выкормом детенышей молоком и многими другими… … Биологическая энциклопедия
История китобойного промысла в России — Советские китобойные суда в порту Владивостока, 1979 … Википедия
Семейство Гладкие, или Настоящие, киты (Balaenidae) — Это наиболее жироносные, массивные, неуклюжие и большеголовые киты. Называются гладкими потому, что на их брюхе нет полос. Свод нёба очень высокий вследствие изогнутых верхних челюстей. Поэтому ротовая полость очень высокая. В ней… … Биологическая энциклопедия
Китообразные — Горбатый кит (Meg … Википедия
Горбатый кит — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбач. Горбатый кит … Википедия
Кит-горбач — Запрос «Горбач» перенаправляется сюда. О президенте СССР см. Горбачёв, Михаил Сергеевич ? Горбатый кит Горбатый кит Научная классификация … Википедия